La palabra "geppian" es una deformación fonética de la lengua chaná que significa sembrar.
Según Larrañaga, autor del cual extrajimos la palabra dice: "... que mis interpretes son hombres toscos... que no saben leer, ni escribir, ni dividir palabras, ni distinguir los nombres de los verbos, ni los artículos y pronombres... Confieso que debe haber cometido todas las equivocaciones, impropiedades y extravíos..."
Escritos de D, tomo III: 163-174. Montevideo: Instituto Histórico y Geográfico del Uruguay, Imprenta Nacional. Larrañaga, Dámaso Antonio. 1923. Compendio del idioma de la nación chaná. Dámaso A. Larrañaga. Uruguay, Imprenta Nacional.
No hay comentarios:
Publicar un comentario